Friday, August 10, 2007

Acerca de la ropa!/About the clothes!

Buenassss!!! Tardes!!! Cómo andan por allá? Cómo están todos los que me leen? Y los que me leen por primera vez? Bueno, espero que bien.

Hoy voy a postear algo relacionado con la ropa, y cómo me la pasé en el cumple de Arthur, que fue el Miercoles.

Como yo tuve la idea de hacerle algo genial a Arthur el Miercoles a la noche, entonces yo, con la ayuda de su Mamá, pusimos el primer piso de la casa como si fuera un salón de fiesta.

Pero como iniciamos a la tarde, y no tuve tiempo de elegir mi ropa para vestirme, me puse lo primero que ví: una remera, que cuando me la puse me quedaba bien, pero después yo creo que se fue achicando. Y la bermuda con la que había estado un día antes (el Martes 7), mis tenis blancos y unos calcetines blancos.

Ya, llegué a la casa de Arthur, pero antes su hermano fue el encargado de sacar a Arthur de su casa (y para sacar a Arthur de su casa estuvo muy difícil, casi imposible). Le dijo que necesitaba ir a su cole a arreglar algo pendiente, y que si lo podía acompañar; y sí, ya, se fueron, yo llegué, llegó toda su family, llegó mi Mamá, mi Papá y mi hermana (porque también fuimos invitados). Y finalmente llegaron Arthur y su hermano. Y todos dijimos: SORPRESA!!!

Pero ya, regresando a lo de mi ropa, ya había iniciado la fiesta. Y yo sentía cómo mi remera me apretaba cada vez más. No sé si era porque yo engordaba a cada minuto, ó la remera se hacía cada vez más chica. Después de unas horas todo lo que tenía puesto parecía uniforme de mocoso de tercer grado. Además la remera ya me dejaba al descubierto mi ombligo, y yo me la bajaba y la remera se me subía.

Yo ya me sentía muy incómodo, y aunque yo conozco a la family de Arthur (y ellos a mí), yo ya quería irme, porque además comí de todo lo que había en la mesa: papitas fritas, cortezas de puerco, frituras de maíz, y todo eso con algunos vasos con gaseosa. Y luego además el pastel (lo bueno es que era light porque Arthur sólo come comida light), ya sentía hasta que tenía un mocoso adentro de mi panza. Y luego la remera que me seguía torturando.

Ya, se acabó, ya todos nos fuimos, y lo primero que hize fue quitarme toda la ropa para dormirme.

No sé ustedes, pero yo cuando compro ropa, primero tengo que buscar algo de mi talla, y de ahí ver qué me gusta. Ya, compro eso, para después de 2 semanas darme cuenta de que ya no queda ó no me gustaba en realidad, y por eso dejar esa ropa guardada por siempre en mi placard. Y lo malo es que luego viene mi Mamá, ve la ropa que tengo casi nueva y sin usarla, y me dice: "Hey, y esa remera roja? Qué pasa que no te la ponés?" O luego me dice: "Hey, quitáte esa bermuda que no te va, parece que estás en ropa interior!"

Asíque cuando compren ropa recuerden que no todos somos tan delgados como Arthur.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav (esa remera me hizo quedar como un pelotudo)
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? How do U do everyone who read me? and what about the people who is reading me for the first time? I hope you're fine.

Today, I'll post something related with the clothes, and how I was in Arthur's Birthday, on Wednesday.

Since it was my idea to make something special for Arthur on Wednesday at night, we (Arthur's Mother and me) transformed the first floor into a party hall.

But, since we began doing this in the afternoon, and I didn't have enough time to choose the clothes I'd put on, I put on a T-shirt, and when I put it on me, it did fit me well, but later it got small. Then, I put on the bermuda I was wearing the previous day (Tuesday 7th), my white socks and my white trainers.

Then, I arrived to Arthur's house. But before, Arthur's brother was the commissioned to take Arthur away from his house (and to make Arthur get out of his house is too hard, almost impossible). He (Arthur's brother) told him (Arthur) he (Arthur's brother) needed to fix something pending in his college, and if he (Arthur) could go with him (Arthur's brother). And then, both Arthur and his brother got away from Arthur's house. Then, his whole family arrived, I arrived, My Mother arrived, my Father and my Sister (we were invited too). And finally, Arhur and his Brother arrived. And then, we all said: SURPRISE!!!

But now, getting back with the subject of my clothes, the party has already started. I was feeling how my T-shirt was tightening me more than before, and more, and more, and more, and more. I don't if I was getting fatter every minute, or if my T-shirt was shrinking everytime. After many hours, my clothes looked like a 3rd grade kid's uniform. And, my T-shirt was expossing my navel, I was getting it down, but it was raising again.

I was feeling uncomfortable, though I know Arthur's family (and they know me too), I wanted to go, 'cause besides, I ate everything there were on the table: potato crisps, pork crusts, fried corn snacks, and everything of these with some glasses of soda. And then, it was time to eat the cake (how lucky, 'cause it was a light cake, 'cause Arthur eats only light food). But I was too full, even I felt I had a baby inside my belly (like pregnant). And my T-shirt was still torturing me.

Finally, the party was over, and everyone got away to their home. I did so, and the first thing I did was to take away the T-shirt and the rest of my clothes, so I got asleep.

I don't know how you buy your clothes, but I when I do so, first, I have to seek something of my size, and then, seek what I like. Then, I purchase it to know 2 weeks later it doesn't fit me anymore, or I really don't like it; and then, keep these clothes forever in the closet. Unfortunately, sometimes my Mother comes and sees the clothes almost new and unused, she tells me: "hey, what about this red T-shirt? Why don't you use it?" Or sometimes she tells me: "Hey, take off that bermuda, 'cause it doesn't fit you! Looks like you're only wearing your underclothes!"

So, when you're about to buy clothes, remember that not everyone is as thin as Arthur.

Greetings, hugs and kisses.

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav (that T-shirt made me make a fool of myself)

Wednesday, August 08, 2007

Para todos!/To everyone!

Buenassss Tardessss!!! Cómo andan por allá? Bien? Genial! porque hoy es el día que mi mejor Amigo Arthur cumple 26 años de vida.

Asíque les digo a todos que vayan a su libreta de música (ó a la que sea) (la de música porque sólo ahí tiene un post hoy, ustedes saben, que todos los Mirecoles sube una song nueva).

O si quieren, pueden esperar a que su libreta principal tenga un post nuevo hoy, que de seguro él posteará algo hoy a la noche.

Y Arthur, sí estás leyendo, deseo que la pases bárbaro.

Saludos, abrazos y besos

Nice Birthday, con toda mi Alma:
Gusthav
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? Fine? That's great, 'cause today is Arthur's 26th birthday. He now has 26 years alive. I mean, he's 26 years old.

So I want you all to visit Arthur's music (or whichever of his blogs) (the musical blog 'cause only this blog has a blog from today, you know, he always uploads a new song every Wednesday).

Or if you want, you can wait his main blog to have a new post. He'll surely post something new tonight.

And Arthur, if you're reading, I wish you to have a happy birthday, and have fun.

Greetings, hugs and kisses.

Nice Birthday, with my whole soul:
Gusthav

Friday, August 03, 2007

Lo nuevo de mí!/What's new with me!

Buenassss Tardessss! cómo están por allá? Aún carcajeandose por mi post anterior? Que bueno!

Ahora los invito a que me visiten en mi nueva libreta. Den click aquí para entrar.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? Laughing yet because my previous post? That's great!

Now I invite you all to enter and read my new blog. Click here to enter.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav