Friday, December 28, 2007

Meme conozcanme mejor!/Know me better Meme!

1. Que hora es?/What time is it? 5:48 p.m.

2. Nombres y Apellidos?/ First name, middle name and last name? Gustavo Ricardo Vitello Mulato

3. Edad?/Age? 23 años/23 years old.

4. Estuviste enamorado anteriormente?/ Have you been in love before? Antes sí, ahora no./I've been in love before, but not now.

5. Estas enamorada/o?/Are you in love now? No por ahora./Not now.

6. Religion?/Religion? Católico./Catholic

7. Te has emborrachado?/Have you been drunk? Uy sí, lo malo es la resaca del día siguiente/Of course yes, but the bad point is the next day hangover.

8. Amaste tanto a alguien como para llorar?/Did you love somenone that you were about to cry? Cuando amás no llorás, cuando dejaste de hacerlo sí./When you love someone you don't cry, when you stop loving someone, you cry.

9. Estuviste en un choque de autos?/Have you been in a car-crash? Por fortuna no./Fortunatelly no.

10. Como te vistes en este momento?/What do you wear right now? Estoy de blue jeans y remera azul./I'm wearing blue jeans and a blue T-shirt.

11. Haz pensado en sexo este dia?/Have you thought in sex today? Jejejejeje!!! Nop, hoy no./Hehehehehe!!! Nop, not today.

12. Has pensado en el suicidio?/Have you thought in suicide? Noooo, y nunca lo haría./noooo, and I'd never do that.

13. Cerveza o vino?/Beer or Wine? Como soy de clase baja, la cerveza es mi bebida./Since I'm in the lower class, the beer is my drink.

14. Color favorito?/Favorite Color? Azul y verde./Blue and green.

15. Sabor de helado?/Favorite Ice-cream flavor? De coco es el que más me gusta./the coconut flavor it's my favorite.

16. Sabanas lisas o con animalitos?/Plain bed-sheets or with animal figures? Lisas./Plain sheets.

17. Lugar para que te besen?/Favorite place to be kissed? Cualquier lugar es bueno./Any place is perfect.

18. Nacionalidad y país?/Your nationality and your country? Argentino de Argentina./Argentinian from Argentina.

19. Cancion que estas escuchando en este momento?/The song you're listening to right now? "Qué voy a hacer con mi amor?" de Alejandro Fernández./"Qué voy a hacer con mi amor?" (What am I gonna do with my love) by Alejandro Fernández.

20. Flor?/Favorite Flower? El clavel./the carnation.

21.Tema de conversacion mas detestado?/The most hated conversation topic? La política, se me hace muy aburrido./The politics, I find it boring.

22. La gaseosa, con o sin hielo?/your soda, with or without ice? Con mucho hielo, y si es coca-cola, mejor./With lots of ice, and if it's Coke, it's better.

23. Tom o Jerry ?/Tom or Jerry? Los 2, ya que sin uno el otro no sería nada./Both 2, 'cause without one of them, the other would be nothing.

24. Disney o Warner Bros?/Disney or Warner? No sé, yo creo Warner./I don't know, I think I'd choose Warner.

25. Restaurante de comida rapida?/Your favorite fast-food restaurant? McDonald's.

26. Ultima visita a un hospital?/Your last visit to a hospital? Uy, no me acuerdo./Uff, I don't remember when.

27. De qué color es la alfombra de tu dormitorio?/What color is your bedroom rug? Verde./Green.

28. Como llamabas a tu osito de dormir?/How did you call your teddy bear? Simplemente Osito./Simply Li'l bear.

29. Como te ves dentro de 10 años?/How do you see yourself within 10 years? Casado, con hijos y un trabajo perfecto./Married, with my own kids and a perfect job.

30. Lugar preferido para tomar?/Your favorite place to drink? En cualquier boliche ó en casa está perfecto./At any discoteque, restaurant, bar, or even at home.

31. Cual de tus amigos(as) vive mas lejos?/Who of your friends lives the fartherst? Yo creo que Arturo, que vive en Palermo, porque los demás viven acá en el barrio de la Boca, muy cerca de mí./I think Arthur lives the farthest, he lives in Palermo, 'cause the rest of them live near to me, here, in Barrio de la Boca.

32. Lo mejor?/The best? La diversión./The fun.

33. Hora de dormir?/Your sleep time? No sé, cuando me dé sueño./I don't know, when I feel sleepy.

34. Quien piensas que te respondera mas rapido este e-mail?/Who do you think will answer this mail first? Yo creía que Arthur, pero como él está de vacances, pues no sé./First, I thought Arthur would be the first, but since he's on vacation, well, I don't know.

35. Mascotas?/Pets? No tengo, acá no caben en mi casa./I don't have, I don't have enough room for them here.

36. Mejor amigo?/Your best friend? Arturo es mi mejor amigo./Arthur is my best friend.

37. Amigo especial?/Special Friend? También Arturo, si no, no sería mi amigo./Also Arthur, if no, he'd not be my friend.

38. Amores platónicos?/Platonic loves? No he pensado en eso, asíque nadie./I've not thought about that, so no one.

39. Que cambiarias de tu vida?/What would change about your life? Nada, porque eso sería una contradicción./Nothing, if yes, it would be a contradiction.

40. Que dejarias como esta?/What would leave as it is? Ya que no cambaría nada, dejaría todo como está./Since I'd chenge nothing, I'd leave everything as it is.

41. Cuantos timbrazos antes de contestar el telefono?/How many rings before you answer the phone? Uy, no sé, no los cuento./Oh-oh, I don't know, I don't count them.

42. Video preferido?/Your favorite video? Juegos, de Hi-5/Ready or not, by American Hi-5.

43. Cd Preferido?/Favorite CD? Celestial de RBD./Rebels, by RBD.

44. Lo primero que piensas en la mañana cuando despiertas?/What do you think about when you wake up in the morning? En el desayuno./About breakfast.

45. Tormentas te gustan o te asustan?/Do you like or dislike storms? Quien diga que le gustan está mal de la cabeza./ those who like the storms, must be crazy.

46. Pelicula favorita?/Your favorite movie? Los padrinos mágicos: Abracatástrofe./The fairly oddparents: Abracatastrophe.

47. Si pudieras ser otra persona qien serias?/If you could be another person, who would you be? Yo creo que Shaun Taylor-Corbett, el de Hi-5./I think I'd be Shaun Taylor-Corbett from American Hi-5.

48. Algo que tienes puesto siempre y no te lo sacas?/What do you wear and you don't take it away for nothing? Nada, todo me quito cuando voy a la ducha./Nothing, I take away everything when I'm about to take a shower.

49. Que hay en la paredes de tu habitacion?/What do you have hanging on the walls of your room? Varias banderas de varios equipos de football./Several flags of several football teams.

50. Que hay debajo de tu cama?/What do you have under your bed? Nada, yo creo que hay polvo y mugre./Nothing, I think there are dust and dirtiness.

51. Cual es el auto de tus sueños?/which is your dream car? Uno redondo, con burbujas de cristal que sirvan de ventanas y domos, y que toque "la cucaracha" con la bocina./A round one, with crystal bubbles as windows and domes, and when playing the horn, it sounds "la cucaracha" (the cockroach).

52. Algo a la persona que te envio este mail?/Say something to the one who sent you this mail. Este meme está bárbaro, genial y chévere./ This meme is awesome, amazing and cool.

53. Cuantas veces te han enviado este mail?/How many times have you recieved this mail? Varias, pero ésta es la primera vez que contesto éste meme./Several times, but this is the first time I answer this meme.

54. Quien te gustaria que lo responda?/Who would you like to answer this meme? Todos los que entren a leerlo, y que luego lo publiquen con sus propias respuestas./Everyone who come to read it, and then, publish it with your own answers.

55. Que le dirias a alguien y no te animas?/What would you say to anyone, and you don't dare? No sé./I don't know.

56. Que mas te gusta hacer?/ What else do you like to do? Comer, salir a Caminito a pasear, jugar con Arthur./Eat, go to Caminito to stray, play with Arthur.

57. Prefieres Noviazgo o Unión Libre?/Do you prefer engagement or Free Union? Yo creo que la unión libre, porque el noviazgo creo que esclaviza mucho./I think the free union is better 'cause engagement enslaves so much.

58. Momento mas triste de tu vida?/Which is the saddest moment of your life? Cuando mi Mamá se fue lejos y pasé varios años sin verla./When my Mom went away and I passed many years without her.

59. Momento mas humillante?/the most embarrasing moment? Cuando se metió un bicho volador a mi salón de clases y yo grité y me fui corriendo de ahí./When a flying bug entered to my classroom and I shouted loudly and I got away from there.

60. Persona mas loca y la mas sencilla que conoces?/Who are the craziest and the singlest persons you know? El más loco era Erick, un mongolico de mi escuela al que todos tiraban abajo. Y el más sencillo yo creo que es mi Papá./The craziest person I know was Erick, the twerp of the classsroom. And the singlest person I think is my Father.

61. Que buscas en el sexo opuesto (pareja) amor inteligencia o sexo?/what do you want from your boyfriend/girlfriend? Love? Intelligence? or sex? Cuando hay una relación hay que querer de todo además de esas 3 cosas./When there's a relationship we must want everything besides the 3 things mentioned above.

62. Sos bueno a la hora del sexo?/Are you really good at the sex time? Jejejejeje!!! eso preguntenselo a mi exnovia./Hehehehehe!!! Ask this question to my exgirlfriend.

63. Que fobias tenés?/What are your worst fears or phobias? Le tengo fobia a los bichos, me dan mucho miedo, y no sé porque, pero así es desde que nací./I have a bug phobia, I fear them, and I don't know why, but that's it since I was born.

64. Te ha gustado un amigo/a tuyo/a?/Have you fallen in love with one of your friends? Sí, pero ella nunca lo supo./Of course, but she never noticed that.

65. Que piensas de la muerte?/What do you think about the Death? Que es inevitable y todos pasaremos por ella, y no hay que sugestionarnos con eso./It's unavoidable and Everyone will pass by it, and we should not get influenced with it.

66. Tiempo que tardas en arreglarte?/How many time does it take you to get dressed and ready to go out? Me tardo 10 minutos./It takes me about 10 minutes.

67. Lugar al que mas te gusta ir?/Where do you love to go the most? Al rincón de Lucy, un restaurante muy lindo y ahí la comida sale muy barata. Y eso mi libreta se llama "El rincón de Gusthav"./To a restaurant called "El rincón de Lucy" (Lucy's corner), there, the food is cheap. And that's why mi blog is called "El rincón de Gusthav" (Gusthav's corner).

68. Revista favorita?/your favorite magazine? Club Nintendo.

69. Le darias un beso apasionado a la persona que te envio este meme?/Would you give a passionate kiss to the one who sent you this meme? No, para nada./Of course not.

70. Que es lo que mas te gustaria tener en tu vida?/What else would you want to have in your life? Por ahora el nuevo Nintendo Wii./For now, the new Nintendo Wii.

71. A quién odiás más en el mundo?/Who do you hate the most in the whole world? Yo a nadie, pero por solidaridad a Arthur, odio con todas mis fuerzas a la mugrosa. De todas formas tuve la desgracia de conocerla./I'd hate no one, but to be supportive with Arthur, I hate with my whole soul that nasty, dirty girl who is always meddling, unbearable and intolerable. Anyways, I had the misfortune to know her.

72. A que lugar te gustaria ir de vacaciones?/Where would you like to go on vacation? A Mexico, al tan mencionado Acapulco que Arthur menciona mucho./To Mexico, to the famous Acapulco resort that Arthur always mentions.

73. Te irias a vivir a otro pais?/Would you move to another country and live there? Yo creo que por mi gusto, pero si tengo que hacerlo, lo hago, y nada le podría hacer./I wouldn't like, but if I had to do that, I'd do that. And that's it.

74. Quien no te fallara nunca?/Who wouldn't fail you never? Dios, Mi familia, Arthur y su familia./God, My family, Arthur, and his family.

75. Carta o E-mail?/ Mail or e-mail? Estamos en la era de la tecnología, ni modo, e-mail./We're in the technology era, so that's it, I choose e-mail.

76. La persona que extrañas?/Who do you miss the most? Extraño a Arthur porque ahorita él y su Mamá están en Acapulco, y no puedo acostumbrarme a no verlo. Por suerte hoy regresan./I miss Artur, 'cause he and his Mother are in Acapulco, and I can't get used not to see him. Fortunately, they come back today.

77. Caricatura preferida?/Your favorite cartoon? Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT, Supercampeones (Superchampions), Pokémon, Ninja Kabuto.

78. Equipo de football?/Favorite football team? Boca Juniors.

79. Darias un beso apasionado a alguno de los que les mandaste este meme?/Would you give a passionate kiss to someone to whom you sent this meme? Uy, es imposible, porque muchos de ellos viven muy lejos./Uff, that's impossible, 'cause many of them live far away.

80. Programa de Tv Favorito?/Favorite TV program? Los de concursos./The ones which consist about contests.

81. Peor sentimiento del mundo?/The worst feeling in the world? La ira./The anger.

82. El mejor sentimiento del mundo?/The best feeling in the world? El amor, es trillado, pero cierto. Love, it's so hackneyed and clichéd but it's true.

83. Montañas Rusas?/Do you like roller coasters? Me encantan./I love them so much.

84. Futuro nombre de tu hijo?/Future name of your future son? Gustavo, Genaro, Gilberto, Diego, Shaun, Hector, Victor, Ricardo, Eugenio, Jorge, Fernando.

85. Futuro nombre de tu hija?/Future name of your future daughter? Victoria, Gloria, Kimee, Karla, Jenn, Rosaura, Elena, Isabel, Leticia, Mónica, Fernanda.

86. Chocolate o vainilla?/Vanilla or chocolate? Chocolate aunque engorde/even it's high-fat.

87. Una almohada o dos?/One or two pillows in your bed? Una./One.

88. Duermes con peluches?/Do you sleep wit teddy bears? Sí, y no me importa lo que alguine pudiera pensar sobre eso./Of course yes, and I don't care if someone thinks it's childish to do that.

89. Si pudieras teñirte el cabello de que color lo harias?/If you could tint your hair, what color would you choose to tint it? Como tengo la piel oscura, no me vería bien con el pelo teñido. De todas formas soy feliz con mi negro pelo./Since I have a dark skin, I wouldn't look well if I tinted my hair. Anyways, I'm happy with my black hair.

90. Cual es tu numero favorito?/Which is your favorite number? Yo escojo el 8./I choose number 8.

91. Juguete favorito?/Your favorite toy or game? Nintendo!!!

92. Que haces si alguien quiere pasarse con tu novio/a?/What would you do if someone goes too far with your boyfriend/girlfriend? Si es alguien de mi confianza hablo con él, si es alguien desconocido, no le hago caso y me llevo a mi novia./If it's someone whom I trust, I'll cross some words with him; if it's an unknown person, I'll ignore him and take my girlfriend away from him.

93. Dile algo a la persona que mas extrañas!/Say something to the one who you miss the most! Arthur, ya quiero que sea de noche para que estés ya por acá conmigo./Arthur, I want the night to come right now in order to have you back here with me.

94. Tenés lámparas de colores?/Do you have colored bulbs? Tenía una de color azul, pero se fundió y ya sólo tengo de luz normal./I had a blue bulb, but it fused down and I only have normal, plain light bulbs.

95. Condimento favorito en una ensalada?/Your favorite dressing on your salad? Aderezo César./Caesar salad dressing.

96. Que no te gusta comer?/What do you find disgusting to eat? El pollo solo y hervido, fuchi!!!/The plain and single chicken with nothin else, EEEEWWWW!!!

97. Alguna vez nadaste desnudo?/Did you swim naked anytime? Jejejejeje!!! No./Hehehehehe!!! No.

98. Quien te felicito primero en tu cumpleanos?/Who congratulated you first in your birthday? Como fue en Febrero y mi Mamá aún estaba muy lejos, los primeros fueron mi Papá y mi hermana./Since my Mother was far away and it was on February, the first were my Father and my sister.

99. Nick en foros o en el chat?/Nickname in forums or chatrooms? Tavo, Gus, Ritchie (por lo de Ricardo/'cause I'm Ricardo too), Gusthav, ó simplemete Gustavo./or simply Gustavo.

100. Que hora es?/What time is it? 6:24 p.m.

Friday, December 07, 2007

Yeah! se acabó!/Yeah! it's over!

Buenossss!!! Días!!! Espero que estén tan bien como yo porque hoy fue mi último día en cole.

Y a partir de mañana seré tan libre como Arthur.

No más cole.

No más deberes.

No más examenes.

Y tendré vacaciones indefinidas, como Arthur, hasta que encontremos un trabajo, U U U U U U U U!!!

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav, por fin libre
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Good Day!!! I hope you're as fine as I am 'cause today was my last day at the university.

And since tomorrow I'll be free like Arthur.

No more school, college or university.

No more homeworks.

No more exams or tests.

And I'll have indefinited vacations, just as Arthur, until we get a job. U U U U U U U U!!!

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav

Monday, December 03, 2007

Ultima semana!/Last week!

Ya superé la muerte de la reina Dido, ya estoy bien, y aún estoy mejor por lo que voy a postear hoy.

Ahora imaginen que no he dicho nada...

Buenossss!!! Días!!! Cómo están por allá? Todo bien? Pues acá está mejor y les diré por qué.

Esta es mi última semana de clases, así que son mis últimos días de ir al cole. Luego, el Sábado 8 es mi graduación y después de eso, YA ME OLVIDO DEL COLE PARA SIEMPRE!!! UHU!!!

Ahora sí voy a tomarme un tiempo libre como lo hace Arthur.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

I already got over Queen Dido's death, so I'm just fine, and in fact I'm even much better 'cause the post I'll upload today.

Now, imagine I didn't say anything...

Good Day!!! How R U there? Is it all right? So here's better and I'll tell you why.

This is my last classes week, si these are my last days going to the university. Then, on Saturday 8th my graduation will take place, and after that, I'LL FORGET ABOUT THE UNIVERSITY FOREVER!!! YEAH!!!

After classes, I'll take so much free time, just as Arthur does.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav

Saturday, November 17, 2007

De luto/in mourning

Buenos Días. Ustedes disculpen éste saludo tan apagado, pero es que, como el título dice, hoy estamos de luto.

Así es, de luto por la muerte de la querida reina Dido de Cártago, sniff!

Aunque Arthur y yo empezamos a leer en la libreta de Isabel la historia de la reina de Cártago desde lo de la piel de toro, comprendimos que la reina Dido fue el personaje central de toda la historia.

Y yo me enamoré de la reina Dido por su bondad, su dulzura, su nobleza, su gentileza y su hermosura. Pero también de su fuerza, su fortaleza y que jamás de dió por vencida hasta el último momento de su vida.

Y cuando leí que murió atravesada por la espada de Eneas y la reacción de su hermana Anna y de todos lo cartgineses la tristeza se apoderó de mí, tanto, que por eso decidí subir éste triste post, para sentirme mejor, ó mejor dicho, menos peor, menos triste.

Sniff, que trizteza siento.

Saludos, abrazos y besos tristes

Nice sad Day, con toda mi Alma triste:
Gusthav
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Good day. Sorry for this cold entrance greeting, but it's 'cause, as the title says, I'm in mourning.

That's right, in mourning 'cause the Death of Queen Dido from Cartago.

Though Arthur and me began to read in isabel's blog the history of the Queen of Cartago from the chapter of the ox's skin, we understood Queen Dido was the main character of the whole history.

and I fell in love with Queen Dido 'cause her goodness, her sweetness, her nobility, her kindness and her beauty. but also for her strongness, her strength of character and 'cause she never gave up till her last moment of life.

And when I read that she died with Eneas' sword through her chest, and the reaction of her sister Anna, and the rest of the Cartaginean people, the sadness took possession of me, so much, so I decided to upload this sad post, so I can feel better, or I should say, less bad, less sad.

But anyways, I feel a deep sadness.

Sad Greetings, sad hugs and sad kisses

Nice sad Day, with my whole sad soul:
Gusthav

Sunday, October 28, 2007

En el camino!/On the way!

Buenossss!!! Días!!! Cómo andan? Bien? Pues yo también y acá estoy una vez más para hacerlos reir con otro de mis posts.

A todos los conductores, seguro que alguna vez les ha pasado que cuando manejan los ha parado un oficial de tránsito, por los menos una vez, verdad?

Pues a mí ya me pasó. Resulta que yo iba manejando un poco rápido (casi tan rápido como Arthur), pero me paró un oficial de tránsito y me dijo: "A ver, porque iba tan rápido?" Y para evitar la multa tuve que inventarle algo, le dije: "Perdón oficial, pero es que me urge llegar a mi casa PORQUE ME ESTOY CAGANDO!!!

Y el oficial se rió tanto, que me dejó ir, sin multa, sin arresto y como si no hubiera pasado nada. Obviamente, eso de que me estaba cagando no era cierto, pero si no decía eso, seguro me multaba. Aún así decidí decirle a mi Papá lo que pasó porque algún día se iba a enterar de eso.

Y mi Papá me dijo: "Muy mal jovencito, te pudiste haber estrellado y matado por ahí, pues qué estabas pensando, eh? No lo vuelvas a hacer!"

Ya no le dije nada, pero entendí que no debo hacerlo otra vez.

Y también eso va para Arthur: Ya no manejes tan rápido, che! Porque cuando tu Mamá se entere, seguro que te dará una paliza por eso.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Good Day!!! How R U there? Fine? Me too, and here I am once again to make you laugh with another of my funny posts.

To all drivers, you surely have been stopped anytime by the transit police when you drive, at least once, right?

Well, it already happened to me, it turns out that I was driving a little bit fast (almost as fast as Arthur), and then, a transit officer stopped me and said: "So, why are you going so fast?" And, to avoid the speeding fine, I had to invent a little lie, I said: "I'm so sorry officer, but I'm in a hurry to get to my home, 'CAUSE I'M SHITTING MYSELF!!!"

And the officer laughed loudly, so he let me go, without a speeding fine, without being arrested, like if nothing happened. Obviously, I was not shitting myself, that was false, but if I didn't say this, I'd get fined. Even though, I decided to tell my Father about this, 'cause someday he'd know about.

And my Father said: "Hey! that was so bad, kid! You could crash and die anywhere, what were you thinkig, eh? Don't do it again, OK?"

Then, I said nothing, but I understood I shouldn't do it again.

And this also goes to Arthur: Don't drive so fast, man! 'cause if your Mother notices it, she will beat you up.

Greetings, hugs and kisses

Nice day, with my whole soul:
Gusthav

Friday, October 12, 2007

Dilema!/Dilemma!

Buenossss!!! Díassss!!! Han extrañado otro de mis posts? Pues no más porque acá estoy y me he dado cuenta de que tengo un dilema.

Ustedes saben (y los que no saben ahora lo sabrán) que yo me graduaré en Diciembre, verdad?

Verdad.

El dilema es que mi graduación será el Sábado 8 de Diciembre a las 8 de la noche, y es el mismo día de la graduación del hermano de Arthur, porque él va en el mismo nivel que yo, pero no en el mismo cole, OH-OH!!

Qué voy a hacer? no podré ir a la graduación del hermano de Arthur, ni él venir a la mía.

Y Arthur? tendrá que decidir si venir a mi graduación ó ir a la graduación de su hermano. Asíque él está entre la espada y la pared.

Y mi hermana también está entre la espada y la pared porque está en la misma situación de Arthur porque también debe decidir si venir a mi graduación ó ir a la graduación del hermano de Arthur.

Y al igual que yo, el hermano de Arthur se va a sentir mal si no viene a mi graduación. Y yo me voy a sentir mal si no voy a la graduación del hermano de Arthur.

Y ahora, qué vamos a hacer los 4?

Ah no, los 7, porque también mi Mamá, mi Papá y la Mamá de Arthur están en la misma situación. No pueden estar en las 2 graduaciones al mismo tiempo. Rayos!!!

Y ahora, qué vamos a hacer los 7?

Ahora sí que acá todos necesitamos la ayuda de ustedes.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav, el chico gracioso de la Argentina.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Good Day!!! Have you missed another post from me? Well, not anymore ´cause I'm here and I've noticed I have a dilemma.

You know (and those who don't know, you'll now know) I'll graduate on December, right?

Right.

The dilemma is that my graduation will take place on Saturday December 8th at 8:00 p.m. (at night), and that's the same day at the same time Arthur's brother's graduation will take place too. 'Cause Arthur's Brother is in the same level as me, but not in the same University. OH-OH!!!

What shall I do? I won't be able to go to Arthur's Brother's graduation, and Arthur's Brother won't be able to come to my graduation.

And what about Arthur? he must decide whether coming to my graduation or going to his Brother's graduation. So, he's between the sword and the wall.

And my Sister is also between the sword and the wall 'cause she's in the same situation as Arthur 'cause she also must decide whether coming to my graduation or going to Arthur's Brother's graduation.

And, as the same way as me, Arthur's Brother will feel unconfortable if he doesn't come to my graduation. And I'll feel unconfrotable if I don't go to Arthur's Brother's graduation.

Now, what shall we all 4 do?

Hey, no, all we 7, 'cause also my Mom, my Dad and Arthur's Mom are in the same situation. They cannot be in both graduations at the same time. YIKES!!!

Now, what shall we all 7 do?

So we all need help from you

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav, the funny boy from Argentina

Friday, September 28, 2007

Soy un moderador!/I'm a moderator!




Buenossss!!! Días!!! Ya tiene mucho que no he posteado nada por acá, y eso es porque no me ha pasado nada gracioso que valga la pena ser posteado.




En éste post sólo quiero darle las gracias a Sharm y a Noushy porque me eligieron como moderador del WUB en todo el Sur de América.




Aunque todavía no sé muy bien qué es lo que voy a hacer, les diré a todos los bloggers Argentinos y demás bloggers de países del sur de América que si quieren ser parte de WUB sólo avísenme a mí ó a Arthur (él también es moderador del Sur de América) ó a Mónica (ella es moderadora de Latinos).




Al inicio del post les dejo una foto de mi medalla que certifica que soy moderador.




Saludos, abrazos y besos




Nice Day, con toda mi Alma:


Gusthav, el moderador del WUB en el Sur de America


.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-




Good Day!!! Too much time I've posted nothing here, but it's 'cause there were not funny situations to deserve to be posted here.




In this post, I wanna thank Sharm and Noushy 'cause they chose me as the Whole South America WUB Moderator.




Though I don't know very well what shall I do as Moderator, I'll tell all Argentinian bloggers and bloggers from the rest of South America if they wanna be part of WUB just tell me or tell Arthur (he's also South America Moderator), or tell Mónica (she's Latin Moderator).




At the beginning of this post I'll show a photo of my medal which certifies me as a WUB Moderator.


Greetings hugs and kisses


Nice Day, with my whole soul:

gusthav, South America Moderator of the WUB

Saturday, September 08, 2007

Los necesito!/I need you!

Buenassss!!! Tardessss!!! Cómo andan por allá? Bien? Yo también.

Pero Arthur y yo necesitamos de su ayuda. Para todos los que me leen, necesito que vayan a la libreta de Arthur y lean su post de hoy, Sábado 8-Sep-2007, para que vean con más detalle de qué se trata.

Saludos, abrazos y besos

Nice day, con toda mi Alma:
Gusthav, al rescate
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Evening!!! How R U there? Fine? Me too.

But Arthur and I need your help. To everyone who read me, I need you to go to Arthur's blog and read his today post (Saturday 8th-Sep-2007) to see more details of what I'm talking about.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav, to the rescue

Saturday, September 01, 2007

Sniff! se acabó!/Sniff! it's over!

Buenos días!!! Cómo andan por allá después de tanto tiempo que no he posteado nada? Bien? Pues yo no y les diré porque.

Algunos de ustedes saben que ando de vacaciones, y los que no sabían, ahora ya lo saben.

Resulta que mis vacaciones llegaron a su fin, y siento que se me parte el corazón. Desde el Lunes 3 de Septiembre iré al cole a mi primer día de clases y me da mucha flojera ir. Más todavía porque pienso en que Arthur tiene vacaciones indefinidas, él tiene un año que acabó el cole, ó sea, que tiene un año que no hace nada porque no ha podido conseguir trabajo.

Pero por otro lado, ésta será última vez que vaya al cole, asíque mejor pienso en eso porque a partir de Enero del 2008 seré tan libre como Arthur y no tendré que ir al cole nunca más.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav, el esclavo por última vez
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good morning!!! everyone there? How R U after many time I haven't posted anything? Fine? Well, not me and I'll tell yoy why.

Some of you know I'm on vactions, and those who didn't know, now you know it.

It turns out that my vacations are over. And I feel how my heart gets smashed, bashed and shreded becuase of this. My first classes day will be on Monday September 3rd, but I feel lazy on going to the college. Even more 'cause I think Arthur is still on vacation, and his vacation seems to be indefinite 'cause he finished studying 1 year ago, I mean, Arthur's done nothing since 1 year 'cause he hasn't got a job yet.

But int eh other hand, this is the last time I go to college, so better I'll think I'll be as free as Arthur since January of 2008, and I'll not go to college anymore.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav, being a slave for the last time

Friday, August 10, 2007

Acerca de la ropa!/About the clothes!

Buenassss!!! Tardes!!! Cómo andan por allá? Cómo están todos los que me leen? Y los que me leen por primera vez? Bueno, espero que bien.

Hoy voy a postear algo relacionado con la ropa, y cómo me la pasé en el cumple de Arthur, que fue el Miercoles.

Como yo tuve la idea de hacerle algo genial a Arthur el Miercoles a la noche, entonces yo, con la ayuda de su Mamá, pusimos el primer piso de la casa como si fuera un salón de fiesta.

Pero como iniciamos a la tarde, y no tuve tiempo de elegir mi ropa para vestirme, me puse lo primero que ví: una remera, que cuando me la puse me quedaba bien, pero después yo creo que se fue achicando. Y la bermuda con la que había estado un día antes (el Martes 7), mis tenis blancos y unos calcetines blancos.

Ya, llegué a la casa de Arthur, pero antes su hermano fue el encargado de sacar a Arthur de su casa (y para sacar a Arthur de su casa estuvo muy difícil, casi imposible). Le dijo que necesitaba ir a su cole a arreglar algo pendiente, y que si lo podía acompañar; y sí, ya, se fueron, yo llegué, llegó toda su family, llegó mi Mamá, mi Papá y mi hermana (porque también fuimos invitados). Y finalmente llegaron Arthur y su hermano. Y todos dijimos: SORPRESA!!!

Pero ya, regresando a lo de mi ropa, ya había iniciado la fiesta. Y yo sentía cómo mi remera me apretaba cada vez más. No sé si era porque yo engordaba a cada minuto, ó la remera se hacía cada vez más chica. Después de unas horas todo lo que tenía puesto parecía uniforme de mocoso de tercer grado. Además la remera ya me dejaba al descubierto mi ombligo, y yo me la bajaba y la remera se me subía.

Yo ya me sentía muy incómodo, y aunque yo conozco a la family de Arthur (y ellos a mí), yo ya quería irme, porque además comí de todo lo que había en la mesa: papitas fritas, cortezas de puerco, frituras de maíz, y todo eso con algunos vasos con gaseosa. Y luego además el pastel (lo bueno es que era light porque Arthur sólo come comida light), ya sentía hasta que tenía un mocoso adentro de mi panza. Y luego la remera que me seguía torturando.

Ya, se acabó, ya todos nos fuimos, y lo primero que hize fue quitarme toda la ropa para dormirme.

No sé ustedes, pero yo cuando compro ropa, primero tengo que buscar algo de mi talla, y de ahí ver qué me gusta. Ya, compro eso, para después de 2 semanas darme cuenta de que ya no queda ó no me gustaba en realidad, y por eso dejar esa ropa guardada por siempre en mi placard. Y lo malo es que luego viene mi Mamá, ve la ropa que tengo casi nueva y sin usarla, y me dice: "Hey, y esa remera roja? Qué pasa que no te la ponés?" O luego me dice: "Hey, quitáte esa bermuda que no te va, parece que estás en ropa interior!"

Asíque cuando compren ropa recuerden que no todos somos tan delgados como Arthur.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav (esa remera me hizo quedar como un pelotudo)
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? How do U do everyone who read me? and what about the people who is reading me for the first time? I hope you're fine.

Today, I'll post something related with the clothes, and how I was in Arthur's Birthday, on Wednesday.

Since it was my idea to make something special for Arthur on Wednesday at night, we (Arthur's Mother and me) transformed the first floor into a party hall.

But, since we began doing this in the afternoon, and I didn't have enough time to choose the clothes I'd put on, I put on a T-shirt, and when I put it on me, it did fit me well, but later it got small. Then, I put on the bermuda I was wearing the previous day (Tuesday 7th), my white socks and my white trainers.

Then, I arrived to Arthur's house. But before, Arthur's brother was the commissioned to take Arthur away from his house (and to make Arthur get out of his house is too hard, almost impossible). He (Arthur's brother) told him (Arthur) he (Arthur's brother) needed to fix something pending in his college, and if he (Arthur) could go with him (Arthur's brother). And then, both Arthur and his brother got away from Arthur's house. Then, his whole family arrived, I arrived, My Mother arrived, my Father and my Sister (we were invited too). And finally, Arhur and his Brother arrived. And then, we all said: SURPRISE!!!

But now, getting back with the subject of my clothes, the party has already started. I was feeling how my T-shirt was tightening me more than before, and more, and more, and more, and more. I don't if I was getting fatter every minute, or if my T-shirt was shrinking everytime. After many hours, my clothes looked like a 3rd grade kid's uniform. And, my T-shirt was expossing my navel, I was getting it down, but it was raising again.

I was feeling uncomfortable, though I know Arthur's family (and they know me too), I wanted to go, 'cause besides, I ate everything there were on the table: potato crisps, pork crusts, fried corn snacks, and everything of these with some glasses of soda. And then, it was time to eat the cake (how lucky, 'cause it was a light cake, 'cause Arthur eats only light food). But I was too full, even I felt I had a baby inside my belly (like pregnant). And my T-shirt was still torturing me.

Finally, the party was over, and everyone got away to their home. I did so, and the first thing I did was to take away the T-shirt and the rest of my clothes, so I got asleep.

I don't know how you buy your clothes, but I when I do so, first, I have to seek something of my size, and then, seek what I like. Then, I purchase it to know 2 weeks later it doesn't fit me anymore, or I really don't like it; and then, keep these clothes forever in the closet. Unfortunately, sometimes my Mother comes and sees the clothes almost new and unused, she tells me: "hey, what about this red T-shirt? Why don't you use it?" Or sometimes she tells me: "Hey, take off that bermuda, 'cause it doesn't fit you! Looks like you're only wearing your underclothes!"

So, when you're about to buy clothes, remember that not everyone is as thin as Arthur.

Greetings, hugs and kisses.

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav (that T-shirt made me make a fool of myself)

Wednesday, August 08, 2007

Para todos!/To everyone!

Buenassss Tardessss!!! Cómo andan por allá? Bien? Genial! porque hoy es el día que mi mejor Amigo Arthur cumple 26 años de vida.

Asíque les digo a todos que vayan a su libreta de música (ó a la que sea) (la de música porque sólo ahí tiene un post hoy, ustedes saben, que todos los Mirecoles sube una song nueva).

O si quieren, pueden esperar a que su libreta principal tenga un post nuevo hoy, que de seguro él posteará algo hoy a la noche.

Y Arthur, sí estás leyendo, deseo que la pases bárbaro.

Saludos, abrazos y besos

Nice Birthday, con toda mi Alma:
Gusthav
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? Fine? That's great, 'cause today is Arthur's 26th birthday. He now has 26 years alive. I mean, he's 26 years old.

So I want you all to visit Arthur's music (or whichever of his blogs) (the musical blog 'cause only this blog has a blog from today, you know, he always uploads a new song every Wednesday).

Or if you want, you can wait his main blog to have a new post. He'll surely post something new tonight.

And Arthur, if you're reading, I wish you to have a happy birthday, and have fun.

Greetings, hugs and kisses.

Nice Birthday, with my whole soul:
Gusthav

Friday, August 03, 2007

Lo nuevo de mí!/What's new with me!

Buenassss Tardessss! cómo están por allá? Aún carcajeandose por mi post anterior? Que bueno!

Ahora los invito a que me visiten en mi nueva libreta. Den click aquí para entrar.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? Laughing yet because my previous post? That's great!

Now I invite you all to enter and read my new blog. Click here to enter.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav

Thursday, July 26, 2007

Por qué a mí? / Why me?

Seguro que no me van a creer, pero había escrito un post muy gracioso y chistoso y cuando acabé le dí click en publicar, y ya cuando lo estaba subiendo, no sé por qué carambas mandó error. Y entonces dí click atrás en la barra de navegación y todo lo que escribí se borró. CARAJO!!!

De la pura rabia ya no lo voy a escribir otra vez. Además, ya habrá cosas más chistosas y graciosas que contar.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav, el gracioso
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Surely you won't believe me, but I've written a very funny post, and when I finished writing it and I was about to upload it, I don't know why did the screen of the computer sent an error message. And then I clicked back in the navigation bar, and all what I wrote was deleted. YIKES!!!

Because the anger I felt, I won't write it all again. In addition, there will be funnier things to post.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav, the funny

Friday, July 13, 2007

UPS otra vez! / OOPS again!

Buenossss!!! Días!!! Tardes!!! Cómo andan por allá? Bien? Que bueno, porque ahora están a punto de estar mejor cuando lean lo que me pasó.

Recuerdan que me quedé sin papel de baño en el baño? Pues no me pasó eso otra vez, porque ahora sí miré antes de sentarme. Lo que me pasó es que fui al baño, miré si había papel antes de sentarme, y me senté; pero OLVIDE CERRAR BIEN LA PUERTA!!! y yo estaba sentado y relajado, cuando de repente oí que la puerta se abría y ví a mi Mamá que abrió la puerta y me vió todito, y yo EEEEKKKK!!! y mi Mamá: "Ay, perdón hijito, pero la puerta no estaba bien cerrada". Ya, cerró la puerta y se fue, y yo ya acabé de hacer lo que estaba haciendo y salí de mi casa con mi hermana hacia la casa de Arthur para seguirle ayudando a cuidar a su hermano y su Mamá.

En el momento que mi Mamá me vió todito, yo me sentí como de esos personajes de los dibujitos animados que cuando se mueren de la vergüenza, se hacen chiquitos y luego se van corriendo, ó desaparecen.



Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:

Gusthav
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good Afternoon!!! How R U there? Fine? that's great, 'cause now you're about to be better than fine when you read what happened to me.



Do you remember when I had no paper tissue in the bathroom? Well, that didn't happened to me again 'cause I did saw if there was paper tissue before I sat down. What happened to me is that I went to the bathroom, I saw if there was paper tissue before I sat down, and I sat down; but I FORGOT TO LOCK THE DOOR AFTER I CLOSED IT!!! and I was on the toilet and relaxed, then I suddenly heard the door opening and I saw my Mother opening the door and she saw me everything and I said EEEEKKKK!!! and my Mother said: "I'm so sorry dear, the door was closed but not locked". And then, she closed the door and got away and I finished doing what I was doing and left my house with my sister to Arthur's house to help him take care of his brother and Mother.

At the moment when my Mother saw me everything, I felt like an embarrased cartoon character, and when he/she embarrases, he/she shrinks and runs away, or disappear.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav

Monday, July 09, 2007

Más bueno que malo / Better than bad !!!

Buenassss!!! Tardes!!! Cómo andan por allá? porque por acá, aunque los ánimos aún siguen caldeados, parece que esto ya se está arreglando.

pero antes de decirles cómo es que se está arreglando la situación de Arthur, les diré algo chistoso, resulta que el Viernes 6 de Julio del 2007, vino a mi casa el hermano de Arthur a jugar conmigo, pues como acá no había mucho lugar para sentarse, pues él se sentó en un banquito de madera. Pero como ese banco era de uno de mis sobrinos más pequeños, pues no aguantó el peso del hermano de Arthur (porque él también está un poco robusto y pesa como 82 kilogramos) y PURRUM!!! el banquito se rompió y el hermano de Arthur se cayó de pompis contra el suelo. Y el banquito quedó hecho pedazos y ya no se le pudieron pegar las piezas, asíque el pobre banquito falleció.

Ahora sí, la situación de Arthur se está arreglando porque resulta que el Sábado 7 de julio de 2007 (un día después de la graciosada antes mencionada) la Mamá y el hermano de Arthur salieron a divertirse por la noche a un casino (ustedes ya saben, el pobre de Arthur no quiso ni pararse de su cama porque seguía en el bajón). Pero en la madrugada del Domingo 8 de Julio de 2007, ya cuando iban de regreso a su casa, tuvieron un accidente en su carro, porque en el camino iba manejando un briago malparido que golpeó al carro (manejado por un chico) que iba atrás de la Mamá de Arthur, y ese carro golpeó a la Mamá y al hermano de Arthur. Y cuando Arthur se enteró de eso, enseguida se paró de su cama, como de rayo, me avisó a mí por teléfono para que le fuera a ayudar y ambos fuimos al lugar (ni siquiera nos vestimos, nos fuimos en pijama) y vimos como la camioneta (furgoneta) de la Mamá de Arthur estaba muy golpeada por la parte de atrás, el carro del chico (que iba entre la Mamá de Arthur y el briago) estaba completamente destrozado y el del briago tenía una avería muy fuerte en la parte de adelante. Todo acabó en que al briago lo encerraron por manejar briago, del otro chico no sabemos nada (ojalá y esté bien porque seguro en su casa estarán muy angustiados por él) y la Mamá de Arthur ahora anda con un collarín y un brazo enyesado y no puede pararse de la cama, y el hermano de Arthur también anda con collarín y tampoco se puede parar de su cama.

Y ahora, la Mamá de Arthur, aunque no quiera, tendrá que recibir de las atenciones de Arthur, asíque Arthur, mi hermana y yo, somos los enfermeros de la Mamá y el hermano de Arthur. Arthur prepara la comida y las medicinas para su Mamá y su hermano, y además hace de chofer de ellos; yo por mi parte le ayudo al hermano de Arthur a vestirse, a bajar y subir las escaleras; y mi hermana hace lo mismo con la Mamá de Arthur, la ayuda a vestirse, a arreglarse, a bajar y subir las escaleras, le cepilla el pelo y así.

Parece que fue más bueno que malo porque ahorita Arthur ya no tiene tiempo de estar triste porque ahora atiende a su Mamá y a su hermano. Asíque la tristeza de Arthur se ha ido, y ya no tarda en volver a postear por acá.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav (sólo Dios sabe por qué hace las cosas, seguro que lo hizo para que Arthur y su Mamá vuelvan ser como antes)
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good!!! Afternoon!!! How R U there? 'cause here we're a little down yet, but no longer 'cause Arthur's situation is getting fixed.

But first I want you to know a funny situation with Arthur's brother on Friday 6th July of 2007. Arthur's borther came to my home to play with me, but since here were no enough chairs, Arthur's brother sat down on a Li'l bench made of wood. But this Li'l bench was too small and was my nephew's, so it didn't support Arthur's brother's weight ('cause he's overweighted and he weights 164 pounds) and PURRUM!!! the Li'l bench broke down and Arthur's brother fell down with his butt to the floor. And the poor Li'l bench became lots of wooden pieces, and it was impossible to join them again, so the Li'l bench died.

Well now, Arthur's situation is getting fixed 'cause on Saturday 7th of July of 2007, at night (just the day after the funny situation with Arthur's brother), Arthur's mother and brother went out to a casino to have fun (you know Arthur didn't want to go out, even from his bed 'cause he was very very sad yet. But in the first hours of Sunday 8th of July of 2007, when they (Arthur's mother and brother) were driving back to their home, they had an accident 'cause in the way, a bastard who was drunk crashed the car (driven by a boy) that was behind Arthur's Mother, and this car crashed Arthur's Mother and brother. And when Arthur heard about the accident, he got up from his bed quickly, like a lightning; then, he called me by phone to help him and we got to the accident place (we didn't even put our clothes on, we left with our pijamas on) and we saw Arthur's Mother's van, it was crashed by behind; the boy's car (who was driving between Arthur's Mother and the drunk bastard) was completely shattered; and the bastard's car was crashed by its front. All ended up with the drunk bastard locked up in the jail 'cause he was driving drunk, we don't know about the other boy (the one who was between Arthur's Mother and the bastard. I hope he's fine, 'cause his family will be upset abouot him). And Arthur's mother has an orthopedic necklace and has one of her arms plastered (to avoid the movement) and she cannot get up from her bed, and Arthur's brother also has an orthopedic necklace, and he also cannot get up from his bed.

And now, Arthur will take of his Mother (although she doesn't want) and his brother. so Arthur now is the cook of his house (it's not the same as chef) and makes the breakfast, lunch and dinner to his Mother and brother. Also he acts like a chauffeur to take them wherever they want. I help Arthur's brother to put his clothes on, to help him get up/downstairs. And so does my sister with Arthur's Mother, she helps her to put her clothes on, to make her nails, to brush her hair and so.

Looks like it was better than bad 'cause now Arthur doesn'r have time to be sad 'cause he takes care of his Mother and Brother. So Arthur's sadness is gone. and it doesn't take time to him to post here again.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav (only God knows why does He do the life happenings, surely He did this to make Arthur and his Mother be together and happy again)

Monday, July 02, 2007

Un llamado / I launch a call !!!

Buenassss Tardes!!! Cómo están todos por allá? bien? pues yo un poco mal por la situación que Arthur está atravesando.

Y antes que nada les diré que yo tampoco voy a hacer quizzes nunca más por las mismas razones que Arthur.

Ahora sí, la razón de éste post es que necesito que todos mis amigos y fans que tengo linkeados vayan a la libreta de Arthur a darle apoyo amistoso de ustedes, porque su Mamá lo descubrió cambiandose el nombre.

Y yo, además de eso, he ido a su casa a ver cómo está. Y si puideran verlo, en serio, está acostado todo el tiempo, solo se para ir al baño, y después se vuelve a acostar. Todo el tiempo está dormido (él dice que está en Kirby's Dream Land), ya no se ducha, se dejó crecer la barba y el bigote, su cabello se lo ha descuidado, tanto, que ahora se le ve más oscuro.

Está tan destrozado que ya no quiere comer, ya no quiere ver la tele, su guitarra se está llenando de tierra porque la tiene abandonada, tampoco tiene ganas de postear nada; y ya ni siquiera quiere jugar Nintendo, ya no quiere hacer nada. De hecho, si puideran verlo, parece enfermo. Está más pálido que de costumbre, si ya de todas formas él es muy blanco, ahora parece papel. Y además, está más flaco (por lo mismo de que no quiere comer nada), parece un fideo (y los fideos son más delgados que los spaguettis), y se le notan demasiado las costillas.

Yo ya no sé qué hacer para qué Arthur esté bien, por eso a todos los que vienen a mi libreta les pido que vayan a la libreta de Arthur y le den ánimos.

Saludos, abrazos y besos.

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav (preocupado por su mejor amigo Arthur)
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

Good afternoon!!! How R U there? fine? because I'm a little sad 'cause Arthur's situation.

But before, I'll tell you I'll not make quizzes anymore 'cause the same reasons as Arthur's.

Well now, I post this post 'cause I need my friends and fans I have linked to go to Arthur's blog to give him your friendly words, your friendly support, and give him cheers up, because his Mom found him out changing his real name to Arthur.

In additon, I've been at his home to see how is he. And if you could see him, really, he's in his bed everytime, he only gets up to go to the bathroom and then he gets back to his bed. And everytime he's asleep (he says he's in Kirby's Dream Land). He doesn't take showers anymore, he lets his face hair grow up. And he stopped to take car of his head hair, so much, that today his hair looks dark.

Arthur's so depressed that he doesn't wanna eat anything, he doesn't wanna watch TV, his guitar has so much dust 'cause he has it abandoned, he doesn't wanna post anything in his blog; and he even doesn't wanna play Nintendo, he doesn't wanna do anything. In fact, if you could see him, he really looks very sick. His skin is really sick-pale, anyways he's white, he now looks like white paper. And, in additon, he's very very thin ('cause he doesn't wanna eat anything), he really looks like a noodle (noodles are thinner than spaghettis), and ribs are very very notable.

I don't know what to do to make Arthur happy again, so I need you all who come to my blog to go to Arthur's blog to cheer him up, to build him up.

Greetings, hugs and kisses.

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav (worried about his best friend Arthur)

Wednesday, June 20, 2007

Increíble, pero me pasó/Unbelievable, but it happened to me!!!

(Yo, al igual que Arthur, también voy a poner una versión en Inglés y en Castellano de todos mis posts para que todos los lean)

Ahora hagan de cuenta que no he dicho nada, eh!

Buenossss!!! Díassss!!! Tardessss!!! Cómo andán por allá, extrañando mis posts, bueno, pues éste tal vez sea el que les dé más risa de todos.

Les ha pasado que cuando van al baño, se sientan en el inodoro a hacer... lo que todos hacen cuando se sientan en el inodoro, y luego cuando acaban descubren que no hay papel? A mí sí me pasó ayer, Ups!

Estaba yo haciendo lo que todos hacen cuando van al baño a sentarse en el inodoro, y cuando acabé ví que no había papel, y no había nadie en la casa. Mi Mamá salió con la Mamá de Arthur para contarse cómo han estado, mi Papá trabaja y mi hermana salió de shopping con sus amigas. Estaba yo solo en casa, oh-oh!

Tuve que esperar 2 horas a que alguien llegara para que pudiera darme siquiera unas servilletas de la cocina, porque si me paraba yo a conseguirlas, seguro que iba a dejar un caminito de popó detrá de mí por toda la casa.

Y ahora les hago el primer quiz:

Quiz 1:

1.- Cuándo pasó que me quedé sin papel?

A) ayer
B) antier
C) el Domingo
D) el Sábado
E) Ninguna de las anteriores

2.- Qué me pasó cuando acabé de hacer?

A) me paré
B) ví que no había papel
C) me lavé las manos
D) Salí del baño
E) Ninguna de las anteriores

3.- Con quién salió mi Mamá?

A) con la Mamá de Arthur
B) Con mi Papá
C) Con mi hermana
D) sola
E) Ninguna de las anteriores

4.- Qué hacía mi Papá?

A) jugaba dominó con el Abuelo de Arthur
B) trabajaba
C) Cenaba con mi Mamá
D) Miraba la tele
E) Ninguna de las anteriores

5.- Qué hizo mi hermana?

A) Miraba la tele
B) Andaba con el hermano de Arthur en el cinema
C) Hablaba por teléfono
D) Salió de shoppinig con sus amigas
E) Ninguna de las anteriores

PREGUNTA DE RESCATE: Con quién estaba cuándo me pasó eso?

A) Con mi Mamá
B) Con Arthur
C) Con mi hermana
D) Con mi Papá
E) Ninguna de las anteriores

Cada pregunta vale 2 puntos, y Arthur no puede hacer ninguno de mis quizes, la de rescate vale, si la responden bien, vale por una de las anteriores que tengan mal.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav (Mamáááááá!!! no hay papeeeeeeeel!!!)

(From now, as the same way as Arthur, I will post an English version and Spanish version of my posts to allow you all to read them)

Now, imagine I said nothing yet, eh!

Good!!! Morning!!! Afternoon!!! How R U there? How do you do? missing my posts, well, this post may cause you to laugh than the others.

Has it happened to you when you to the bathroom, you sit down on the toilet, and when you finish you see there's no paper tissue? It happened to me yesterday, oops!

I was doing what everyone do when they go to the bathroom to sit down on the toilet, and when I was done, I saw there was no paper tissue, and there was no one else at home. My Mother went out with Arthur's Mother to talk about how they've been, my Father was working, and my sister went shopping with her friends. I was home alone, oh no!

I had to wait 2 hours for someone to arrive to give me even some napkins of the kitchen to me so I could use them, 'cause if stood up to get'em, it would be sure I would toss a poopoo track behind me in the whole house.

And now I'll test you with the first quiz:

1.- when did I have no paper tissue?

A) Yesterday
B) On Monday
C) On Sunday
D) On Saturday
E) None of the previous

2.- What happened to me when I finished?

A) I stood up
B) I saw there was no paper tissue
C) I washed my hands
D) I left the bathroom
E) None of the previous

3.- With whom did my Mother went out?

A) With Arthur's Mother
B) With my Father
C) With my sister
D) Alone
E) None of the previous

4.- What was my Father doing?

A) Playing domino with Arthur's Grandpa
B) Working
C) Having dinner with my Mother
D) Watching TV
E) None of the previous

5.- What did my sister do?

A) Watched TV
B) Was with Arthur's brother at the cinema
C) Was talking by phone
D) Went shopping with her friends
E) None of the previous

RESCUE QUESTION: Who was with me when I saw there was no paper tissue in the bathroom?

a) With my Mother
B) With Arthur
C) With my sister
D) With my Father
E) None of the previous

Each question has a value of 2 points, Arthur cannot do none of my quizzes, the rescue question, if you answer it right, is worth one previous question you have wrong.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav (Maaa, there's no paper tissue!!!)