Friday, April 18, 2008

Niñeros!/Babysitters!

Buenossss!!! Díassss!!! Uy, qué triste está mi rincón ultimamente, bueno, pero hoy le voy a dar una actualizada.

Hace unos días, después de acabar de vender los batidos que Arthur y yo vedemos con mi hermana, resulta que ella se fue con sus amigas a hacer... cosas de mujeres, pero 2 de las amigas de mi hermana ya están casadas y tienen hijos.

Entonces mi hermana les dijo que los podían dejar con Arthur y conmigo, uy! entonces nosotros hicimos de niñeros. Pero además los cuidamos en un lugar que parecía un jardín de niños, y ese lugar era atendido por 3 chicas.

Y esas chicas, como vieron que Arthur y yo estábamos pasandola bárbaro cuidando a los hijos (y tenían como 3 ó 4 años) de las amigas de mi hermana nos preguntaron que si queriamos ser guías, yo pensaba que tipo guías de turistas, pero con niños, pero no era así.

Ya, dijimos que sí, pero finalmente no se hizo nada y Arthur y yo seguimos ayudando a mi hermana a vender batidos.

Y yo pensaba que después de ésta experiencia los hijos de las amigas de mi hermana y algunos otros niños más iban a llegar a ser mini-Arthurs y mini-Gusthavs. Pero, repito, ya no se hizo nada.

Saludos, abrazos y besos

Nice Day, con toda mi Alma:
Gusthav, el niñero con onda
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Good Day!!!, Uff! how lonely is my corner in these days, isn't it? well, for that, I'm gonna give it an update.

Some days ago, after selling the last milkshakes Arthur and I help my sister to sell, it turns out that she went out with her friends to do... women affairs, but 2 of my sister's friends are already married and they have children.

So, my sister told them that they could leave their children with me and Arthur. Uff, so then, Arthur and I became babysitters. And besides, we took care of them in a place which looked like a kinder garden, and it was attended by 3 girls.

And those girls, since they saw Arthur and I were having lots of fun taking care of the children (and they are 3 or 4 years old) of my sister's friends, those girls asked us if we wanted to be guides, I thought we would be tourist guides, but with children; but I was wrong.

Then, we said yes, but finally, nothing happened, and Arthur and I are still helping my sister to sell milkshakes.

And I thought after this experience, the kids of my sister's friends and some other children else would become mini-Arthurs and mini-Gusthavs. But, I repeat, nothing happened.

Greetings, hugs and kisses

Nice Day, with my whole soul:
Gusthav, the cool babysitter